PJ group

RESTAURANT レストラン情報

アロッサ オーストラリア/ニュージーランドワイン & グリル“Arossa”AUS/NZ Wine & Grill

アロッサ 店舗ロゴ

  • アロッサ 渋谷店 内装▲アロッサ渋谷
  • アロッサ 銀座店 内装▲アロッサ銀座

アロッサ渋谷店 AUSTRALIA

閑静な住宅街に位置する大人の隠れ家レストラン 常時、350種類のオーストラリアワインを取り揃えております。お料理は、日本の産地直送の新鮮食材はもとより、オーストラリア産のカンガルーやワニなどの食材もお楽しみいただけます。

Cozy restaurant in Shoto, Tokyo’s high-class residential areaLet’s find your favorite from over 350 Australian wines in our stock. Arossa Shibuya offers fresh food in its unique style; you will also enjoy kangaroo and crocodile meat.

TEL 03-3469-0125

  • 店舗WebSite
  • Web予約

東京都渋谷区松濤1-26-22店舗WebSite
1-26-22 Shoto Shibuya-ku, Tokyo

営業時間:11:30~15:00(L.O.14:00) 18:00~23:00(L.O.22:00)月金ランチ休み
Opening Hours:11:30~15:00(L.O.14:00) 18:00~23:00(L.O.22:00) (Mon) and (Fri) Lunch closed

アロッサ銀座店 NEWZEALAND

高取邦和氏デザインのスタイリッシュながらも落ち着ける空間レストラン豊かな自然に育まれたNZ産のビーフやラムは肉質が極めて細かくジューシー。肉本来の 味わいが愉しめます。特筆すべきは先住民マオリに伝わるおもてなし料理「ハンギ」をアレンジし「ラムのすね肉のブレゼ」アロッサ銀座スタイルで提供しています。自慢のNZワインはオリジナルインポートも含め250種類ご用意しております。

Comfortable & relaxing dining place in the stylish settingsLet’s find your favorite from over 250 NZ’s wines in our stock. You will find NZ’s fine & juicy beef and lamb so tasty because of its high quality. Arossa is proud of being the only restaurant in Japan to offer “HANGI”, Maori’s traditional cooking.

TEL 03-5524-1146

  • 店舗WebSite
  • Web予約

東京都中央区銀座2-4-6銀座Velvia館8F店舗WebSite
8F Velvia Bldg. 2-4-6 Ginza Chuo-ku, Tokyo

営業時間:11:30~15:30(L.O.14:30 )/ 18:00~23:00(L.O.22:00)年中無休
Opening Hours:11:30~15:30(L.O.14:30 )/ 18:00~23:00(L.O.22:00)Open daily

店舗WebSite

ソルト シドニースタイルフレンチ“Salt”Modern Australian Cuisine ,Wine オーストラリア

ランチセット

シドニーのスターシェフ、ルーク・マンガンによる海外初進出店舗 オーストラリア・シドニーのスターシェフ、ルーク・マンガンの海外初出店のレストランです。オーストラリア産の素材のよい魚介類や肉類を使用したコンテンポラリーでカジュアルエレガントなモダンオーストラリア料理がお楽しみいただけます。

The first overseas restaurant by Chef Luke Mangan, a star chef from SydneySalt offers modern Australian cuisine inspired by Australian ingredients and Japanese essence in the method of French cooking. Please enjoy Luke Mangan’s original modern cuisine in the contemporary & relaxing atmosphere.

  • salt 店舗

TEL 03-5288-7828

  • 店舗WebSite
  • Web予約

東京都千代田区丸の内1-5-1新丸の内ビル6F店舗WebSite
6F Shin-Marunouchi Bldg. 1-5-1 Marunouchi Chiyoda-ku, Tokyo

営業時間:11:30~15:30(L.O.14:30)/17:30~23:00(L.O.22:00)年中無休
Opening Hours:11:30~15:30(L.O.14:30)/17:30~23:00(L.O.22:00)Open daily

店舗WebSite

アイアンバーク グリル&バーIronbark Grill & Bar (旧Salt grill & tapas bar) オーストラリア

Salt grill & tapas bar

オーストラリア産の食材やスパイスにこだわり、自由な発想で多様な食文化を取り入れたモダン・オーストラリア料理店。 Ironbark(アイアンバーク)とは・・・『ユーカリ』 オーストラリア東海岸に自生するユーカリの一種。 Iron(アイアン・鉄)という名前からは想像出来ない華やかな香り、包み込む様な優しい甘さが特徴です。このユーカリの味わい様に、オーストラリアの食文化を通じ、全てのお客様に寄り添い、特別な時間を提供出来るレストランを目指しております。

  • salt 店舗

TEL 03-6264-5402

  • 店舗WebSite
  • Web予約

東京都中央区銀座6-10-1 GINZA SIXビル6F店舗WebSite
GINZA SIX.6F 6-10-1,Ginza,Chuo-ku,Tokyo,104-0061 Japan

営業時間:11:00~15:30(L.O.14:30)/17:30~23:00(L.O.22:00)年中無休
Opening Hours:11:00~15:30(L.O.14:30)/17:30~23:00(L.O.22:00)Open daily

店舗WebSite

ダブリュダブリュ ワールドワイン バー アンド ビストロ'WW' World Wine Bar & Bistro オーストラリア

W.W 店舗ロゴ

ルーク・マンガン厳選世界のワインとSaltのタパス料理を楽しむビストロ オーストラリアのスターシェフ、ルーク・マンガンが厳選した世界中の美味なるワインと併設店Saltのモダンオーストラリア料理をタパス・ビストロスタイルでお楽しみいただけます。カジュアルに気軽にご利用いただけるお店です。

A Bistro offering world wines selected by Luke Mangan and Salt’s tapas foodWW offers Chef Luke Mangan’s wide selection of wines all over the world and tapas food of modern Australian cuisine prepared by Salt next door. You will find it more casual and relaxing.

  • W.W 店舗

TEL 03-5288-7829

  • 店舗WebSite
  • Web予約

東京都千代田区丸の内1-5-1新丸の内ビル6F店舗WebSite
6F Shin-Marunouchi Bldg. 1-5-1 Marunouchi Chiyoda-ku, Tokyo

営業時間:11:00~24:00/土11:00~23:30/日祝11:00~23:00 年中無休
Opening Hours:11:00~24:00 / Sat.11:00~23:30 /
Sun & holidays11:00~23:00 Open daily

店舗WebSite

マヌエル ポルトガルレストラン“Manuel”Portuguese Cuisine,Wine ポルトガル

MANUEL 店舗ロゴ

  • MANUEL渋谷 店舗▲マヌエル渋谷

  • MANUEL四ツ谷 店舗▲マヌエル四ツ谷









  • MANUEL丸の内 店舗▲マヌエル丸の内











  • MANUEL日本橋 店舗▲マヌエル日本橋

マヌエル渋谷 コジーニャ・ポルトゲーザ

渋谷店はポルトガル家庭料理のお店 コジーニャ・ポルトゲーザとは、「ポルトガルの台所」という意味で、ポルトガル家庭料理のお店です。ポルトガルの伝統的なしみじみとした味わいの家庭料理をワインとともにお楽しみください。

Cozinha Portuguesa is a Portuguese kitchen.Manuel Shibuya is the first authentic Portuguese restaurant in Japan, offering the authentic Portuguese food. Please try Portuguese traditional rustic taste of home cooking with Portuguese wine.

TEL 03-5738-0125

  • 店舗WebSite
  • Web予約

東京都渋谷区松濤1-25-6店舗WebSite
1-25-6 Shoto Shibuya-ku,Tokyo

営業時間:11:30~15:00(L.O.14:00 / 18:00~23:00(L.O22:00)年中無休
Opening Hours:11:30~15:00(L.O.14:00 / 18:00~23:00(L.O22:00)Open daily

マヌエル四ツ谷 カーザ・デ・ファド

四ツ谷店はポルトガル民謡のライブとポルトガル料理のお店四ツ谷店「カーザ・デ・ファド」では、本場のポルトガルワインとお食事を情緒あふれるファドとお楽しみいただけます。ファドとは、ポルトガルの伝統的な民謡です。ライブスケジュールは、ウェブサイトでご確認ください。

Casa de Fado is a house of Fado, Portuguese folk music.Manuel Yotsuya is Casa de Fado, where you will experience authentic Portuguese wine & food with listening to melancholy Fado music, traditional Portuguese folk music. Please check the live schedule with the website.

TEL 03-5276-2432

  • 店舗WebSite
  • Web予約

東京都千代田区六番町11-7 B1F店舗WebSite
B1F 11-7 Rokubancho Chiyoda-ku, Tokyo

営業時間:11:30~14:00(LO)土日祝 14:30(LO)/ 18:00~21:30(LO)年中無休
Opening Hours:11:30~14:00(LO)Sat&Sun&Holi 14:30(LO)/ 18:00~21:30(LO)Open daily

マヌエル丸の内 タスカ・ド・ターリョ

丸の内店はポルトガルの肉酒場のお店マヌエル丸の内店では新鮮なお肉や魚介類を豪快に串焼きにしたエスペターダなどを香り高いオリーブオイルや伝統ソースで楽しむ本格派。ビールやワインを片手にカジュアルに食事を楽しむのが本場のスタイル。

Tasca do Talho is a wine bistro in the urban area.Manuel Marunouchi is a wine bistro in the urban area. You will enjoy a variety of Portuguese tapas food with wine. There are over 150 kinds of Portuguese wines in our stock.

TEL 03-5222-5055

  • 店舗WebSite
  • Web予約

東京都千代田区丸の内3-3-1 新東京ビルB1F店舗WebSite
Shin-Tokyo Bldg. B1F 3-3-1 Marunouchi Chiyoda-ku, Tokyo

営業時間:11:30~14:30(L.O.14:00)17:30~23:00(L.O.22:00)
土日祝11:30~15:00(L.O.14:30)17:00~22:00(L.O.21:00)年中無休
Opening Hours:11:30~14:30(L.O.14:00)17:30~23:00(L.O.22:00)
weekends 11:30~15:00(L.O.14:30)17:00~22:00(L.O.21:00) Open daily

マヌエル日本橋 タベルナ・ポルトゲーザ・マヌエル・マリシュケイラ

2018/09/25 Grand OPEN!!の日本橋店はポルトガルの魚介食堂のお店市場から直送された新鮮なお魚をセビーチェで楽しんだり、ショーケースからお客様に選んで頂いた魚介をグリルや天麩羅、また圧力鍋の原点になったといわれる銅製のカタプラーナ鍋で、旨みたっぷりの濃厚ブイヤベース魚介鍋にするなど、お好きな調理方でご提供いたします。 ドリンクはシーフードに合うワイン全般に、 マデイラワインやポートワインなど特徴的なポルトガルワインとポルトガルビールなどをご用意しています。 リスボンの漁港近くの小洒落た食堂をイメージした当店でゆったりとした“至福のひと時”をお楽しみください。

Taberuna Portuguesa Manuel Marisqueira is Seafood cafeteria of Portugal.Enjoy fresh fish sent directly from the market in Ceviche, grill and tempura for the seafood you chose from the showcase, copper in the cataplana pan, said to be the origin of the pressure cooker, rich in umami Bouya base fish We will offer you in your favorite cooking way such as making it into a pot. Drinks are available in general wines that match seafood, such as Portuguese wines and Portuguese beers with characteristic Madeira wines and port wines. Please enjoy the relaxing "moment of bliss" at our shop which imagined the small fancy dining hall near the fishing port of Lisbon.

TEL 03-6262-3233

  • 店舗WebSite
  • Web予約

東京都中央区日本橋2-5-1 日本橋高島屋S.C.新館専門店外7F店舗WebSite
Nihonbashi Takashimaya S.C. 7F 2-5-1 Nihonbashi Chuo-ku, Tokyo

営業時間:ランチ11:00~16:30(L.O.15:30)カフェ15:00~17:00 ディナー17:00~23:00(L.O.21:30)年中無休
Opening Hours:Launch 11:00~16:30(L.O.15:30)Cafe 15:00~17:00 Dinner 17:00~23:00(L.O.21:30) Open daily

店舗WebSite

トゥッカーノ ブラジリアンレストラン"Tucano's" Brazilian Restaurant ブラジル

トゥッカーノ 店舗ロゴ




  • トゥッカーノ渋谷店▲トゥッカーノ渋谷


  • トゥッカーノ池袋店▲トゥッカーノ池袋


  • トゥッカーノグリル 店舗ロゴ



  • トゥッカーノ秋葉原ヨドバシ店▲トゥッカーノグリル秋葉原ヨドバシ店
  • トゥッカーノ秋葉原2号店▲トゥッカーノグリル秋葉原2号店

トゥッカーノ Tucano's Brazilian Churrasco

ブラジルのエネルギーの源、ブラジリアン・シュラスコの店 シュラスコはもともと、ブラジル南部のカウボーイの伝統的な主食でした。大きな牛のスペアリブ他、10種類以上の肉を専用グリラーでじっくりと焼き上げたものを食べ放題でお楽しみいただけます。ブラジルのエネルギーの源、シュラスコ料理をどうぞ。

Brazilian Churrasco is the source of energy for the powerful Brazilian people! Churrasco, Brazilian barbeque is the traditional food of cowboys from the southern Brazil for centuries. You will enjoy big charcoal grilled beef spareribs and more than 10 different meat at all-you-can-eat buffet. Please try Churrasco, the energy source of Brazil!

Tucano's トゥッカーノ渋谷

TEL 03-5784-2661

  • 店舗WebSite
  • Web予約

東京都渋谷区道玄坂2-23-12 渋谷フォンティスビルB1F店舗WebSite
B1F Shibuya Fhontis Bldg. 2-23-12 Dogenzaka Shibuya-ku, Tokyo

営業時間:年中無休
平日:11:30~15:30(LI 14:30)/ 17:30~23:00(LI 21:30)
土日祝:11:30~15:00(LI 14:00)/ 17:00~23:00(LI 21:30)日祝:22:00閉店
Opening Hours:Open daily
weekdays:11:30~15:30(LI 14:30)/ 17:30~23:00(LI 21:30)
Sat & Sun & Holidays:11:30~15:00(LI 14:00)/ 17:00~23:00(LO 21:30)Sun & Holidays:22:00 close

Tucano's トゥッカーノ池袋

TEL 03-5944-9829

  • 店舗WebSite
  • Web予約

東京都豊島区東池袋1-8-1 WACCA 5F店舗WebSite
WACCA 5F, 1-8-1, Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo

営業時間:年中無休
平日:11:00~15:00(LI 14:00)/ 17:30~23:00(LI 21:30)
土日祝:11:00~15:00(LI 14:00)/ 17:00~23:00(LI 21:30)
Opening Hours:Open daily
weekdays:11:00~15:00(LI 14:00)/ 17:30~23:00(LI 21:30)
Sat & Sun & Holidays:11:00~15:00(LI 14:00)/ 17:00~23:00(LI 21:30)

トゥッカーノ秋葉原店 Tucano's/Brazilian Galetteria

シュラスコを気軽に楽しめるブラジリアン鉄板ステーキ食堂Tucano's Grillはブラジルの名物であるシュラスコを気軽に楽しめるブラジリアン鉄板ステーキ食堂です。熱々の鉄板の上で自分好みの焼き加減にしつつ、オリジナルソースを使って味付けも自分好みに仕上げることが出来るお店です。

Feel free to enjoy Churrasco. Brazilian iron plate steak dining hallTucano's Grill is a Brazilian iron plate steak canteen where you can enjoy Churrasco, the specialty of Brazilian cuisine. You can make your own taste by using original sauce while cooking on the hot iron board by yourself.

Tucano's トゥッカーノグリル秋葉原ヨドバシ店

TEL 03-5295-2611

  • 店舗WebSite

東京都千代田区神田花岡町1-1 ヨドバシ「AKIBA」ビル1F店舗WebSite
1F Yodobashi"AKIBA" Bldg. 1-1 Kanda-Hanaoka-cho, Chiyoda-ku, Tokyo

営業時間:10:30~23:00(L.O 22:30)
Opening Hours:10:30~23:00(L.O 22:30)

Tucano's トゥッカーノグリル秋葉原2号店

TEL 03-5577-5841

  • 店舗WebSite

東京都千代田区外神田3-4-16 竹本ビル1F店舗WebSite
1F Takemoto bldg, 3-4-16, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo

営業時間:11:00~22:30(L.O 22:00)
Opening Hours:11:00~22:30(L.O 22:00)

店舗WebSite

  • 会社情報はこちら
  • 採用情報はこちら