AUSTRALIA

ワトルトーキョー

”Wattle Tokyo”Modern Australian Cuisine ,Wine

TEL. 03-5288-7828

東京都千代田区丸の内1-5-1新丸の内ビル6F

6F Shin-Marunouchi Bldg. 1-5-1 Marunouchi Chiyoda-ku, Tokyo

新丸ビル6Fに位置するエレガントなモダンオーストラリア料理店

オーストラリアの大自然が育てた新鮮な食材と、日本の四季折々の食材を最大限に生かしたコンテンポラリーな料理が楽しめます。大きな窓やオーストラリアの雄大さを感じる波打った天井など、ラグジュアリーでありながら温かみのある空間は、デート・接待・お顔合わせなど様々に利用できます。また、ベジタリアンのお客様にも安心してお楽しみいただくことができます。

 

Wattle Tokyoでは、 新型コロナウィルスの感染拡大防止のため、より一層の衛生管理強化を実施し、お客様により安心してご利用いただける環境づくりに努めております。
皆様と皆様のご家族のご健康を心よりお祈りしつつ、当店へのご来店を心よりお待ち申し上げております。

 

Elegant modern Australian restaurant located in Shin Maru Building 6F

You can enjoy fresh food grown by Australian nature and contemporary dishes that make the most of Japanese seasonal ingredients.
With its large windows and waved ceilings that feel the majesty of Australia, a luxurious yet warm space can be used for dating, entertaining, meeting, etc. You can also enjoy it with ease for vegetarians.

 

Wattle Tokyo aims to make a secure and comfortable environment.
Hope you and your family being healthy and look forward to welcoming you.

 

ご予約 24時間受付中

MENU

NEWS

【デリバリーのご案内】

当店では、「Uber Eats」及びテイクアウト・デリバリーアプリの「menu」を通じてデリバリー対応を行っております。

ランチタイムやテイクアウトでも人気のバーガーメニューをご用意しております。
ぜひご利用くださいませ。

Uber Eatsはこちらから。
menuアプリをお持ちの方は、ローマ字で「Wattle」と検索をお願いいたします。

【9月営業時間のお知らせ】

Wattle Tokyoでは9月も引き続き、ディナー営業時間を一部短縮して営業いたします。
■営業時間■
月ー金
11:00 –15:00 (14:00 LO) 、18:00-22:00 (21:00 LO)
土・日・祝
11:00 –15:30 (14:30 LO) 、17:30-21:00 (20:00 LO)
※状況によって一部変更になる場合がございます。

消毒や検温など、感染症対策も引き続き行いまして皆様のご来店を心よりお待ち申し上げております。

 

【YouTubeチャンネルができました】

Wattle Tokyoでは、この度YouTubeチャンネルを開設いたしました。

お客様にWattle Tokyoというレストランをより身近に感じていただければ幸いです。

第一弾:「タスマニアサーモンの調理法!(さばき編)」はこちら

第二弾:「タスマニアサーモンの調理法!(マリネ・仕上げ編)」はこちら

ぜひご覧くださいませ。

【8月休業日のお知らせ】

いつもワトルトーキョーをご愛顧いただきまして、誠に有難うございます。

誠に勝手ながら、8月は下記の日程でディナー営業を休業させていただきます。
ランチタイムは全日営業いたします。
8月3日(月)、10日(月・祝)、16日(日)、17日(月)、23日(日)、24日(月)、30日(日)、31日(月)

お客様にはご不便をおかけいたしますが何卒ご理解賜りますよう
よろしくお願い申し上げます。

 

【7月1日(水)より営業を再開いたします】(6/23更新)

いつもワトルトーキョーをご愛顧いただきまして、誠に有難うございます。
新型コロナウイルス感染症拡大防止に伴う臨時休業により、お客様へご不便、ご迷惑をお掛けしましたことをお詫び申し上げますとともに、多くの皆様からご理解を賜りましたことに心より感謝申し上げます。

ワトルトーキョーは、7月1日(水)より下記の通り営業を再開いたします。

■営業時間■
月ー金
11:00 –15:00 (14:00 LO) 、18:00-22:00 (21:00 LO)
土・日・祝
11:00 –15:30 (14:30 LO) 、17:30-21:00 (20:00 LO)
※状況によって一部変更になる場合がございます。

引き続き、新型コロナウイルス感染症の予防と感染拡大防止の為の対策を講じてまいりますので、お客様におかれましては何卒ご協力賜りますようお願い申し上げます。
尚、再開後のお食事の内容など詳細につきましては追ってご案内させていただきます。
また、6月中はお電話が繋がりにくい時間帯もございますため、ご予約・お問い合わせはEメール(info@wattle.tokyo)や公式WEB予約も併せてご利用いただけますと幸いです。
皆様のご来店を心よりお待ち申し上げております。

We will resume our business from July 1st (Wednesday) .

[Opening hours]
Mon –Fri
11:00 –15:00 (14:00 LO) 、18:00-22:00 (21:00 LO)
Sat, Sun, Public holiday
11:00 –15:30 (14:30 LO) 、17:30-21:00 (20:00 LO)
Kindly contact us to get the information and make a reservation through email (info@wattle.tokyo) .
We look forward to your visit.

【4/8(水)~当面休業のお知らせ】※5/26追記

(English follows Japanese)

いつも当店をご愛顧いただきまして誠にありがとうございます。

新型コロナウイルスの感染拡大防止の観点から、下記の期間で休業させていただくことといたしました。

終日休業:4/8(水)~当面の間

※緊急事態宣言が解除されましたが、当店は引き続きしばらくの間、休業させていただくこととなりました。再開の時期につきましては、詳細が決まり次第、本Webページにてお知らせいたします。(5/26追記)

休業期間中のお問い合わせにつきましては、メール(info@wattle.tokyo)にてお問い合わせくださいませ。
お客様にはご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解のほどよろしくお願い申し上げます。

 

【Notice of Temporary Closure:4/8~】

To all our valued customers.

We will be temporarily closed during the following schedule to prevent the spread of the COVID-19 Coronavirus.
CLOSE : From April 8
We apologize for any inconvenience caused.
Kindly contact us to get the information through email (info@wattle.tokyo).
Thank you for your understanding and cooperation.

■臨時休業のお知らせ■

(English follows Japanese)

いつも当店をご愛顧いただきまして誠にありがとうございます。
東京都の外出自粛要請を受けた新丸の内ビルディングの休館に伴い、今週末・来週末は終日臨時休業させていただきます。

ご協力をいただきましたご予約のお客様には心より御礼申し上げます。

■終日休業:4月4日(土)、4月5日(日)、11日(土)、12日(日)

誠に勝手ながら、今後の状況等により、営業時間の変更や臨時休業をさせていただく可能性がございます。

大変お手数ではございますが、最新の営業状況につきましては、随時お電話(03-5288-7828)又はEメール(info@wattle.tokyo)にて
お問い合わせいただけますと幸いです。

お客様には大変ご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。

■Notice of Temporary Closing■

To our valued customers.
We will be temporarily closed during the following schedule to prevent the spread of the COVID-19 Coronavirus.

CLOSE : April 4, 5, 11, 12

Please allow us that our opening time can be changed or closed depends on the situation.
Kindly contact us to get the information through a phone call.
Thank you for your understanding and cooperation.

■3/28(土)、3/29(日)臨時休館のお知らせ■

いつも当店をご愛顧いただきまして誠にありがとうございます。

東京都の外出自粛要請を受けた新丸の内ビルディングの休館に伴い、
当店も下記の日程で臨時休業とさせていただきます。
日程:3月28日(土)、3月29日(日) 終日

ご協力をいただきましたご予約のお客様には心より御礼申し上げます。
ご迷惑をおかけいたしますが何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。

※尚、状況により今後予告なく営業時間変更や店休の可能性がございます。何卒ご了承くださいませ。

 

【Notice of Temporary Closing: March 28th-29th 】

To all of our valued customers.

From the perspective of preventing the spread of new COVID-19 infection,
on March 28, 2020 (Saturday) and March 29, 2020 (Sunday), we  will be closed temporarily our restaurant.
Thank you for your understanding and cooperation.

Please understand and allow us to let you know that our opening hour could be changed depending on the situation.

新型コロナウイルス対策につきまして

Wattle Tokyoでは、 新型コロナウィルスの感染拡大防止のため
より一層の衛生管理強化を実施し、お客様により安心してご利用いただける環境づくりに努めております。

スタッフに於いては検温や頻繁な手洗い・うがい等を実施し、より一層の体調管理を行っています。

店舗入口にはアルコール消毒液をご用意しておりますので、ぜひご利用くださいませ。
またおしぼりはプラスチック袋に入った状態でご提供いたします。
お仕事や環境の変化でご心労の多いお客様にも、少しでもくつろぎのお時間をご提供できますよう、日々徹底した取り組みを行ってまいります。
皆様と皆様のご家族のご健康を心よりお祈りしつつ、当店へのご来店を心よりお待ち申し上げております。

Wattle Tokyo aims to make a secure and comfortable environment.
All of our staffs do wash our hands, gargle and take our temperature every day.
There is a bottle of an alcohol disinfect to be used by any of our customers.
In addition, we serve oshibori (wet towel) packaged with a plastic bag to keep its disinfection effect.
We never stop trying to encourage all of our customers tired with this situation and changeable environment.
Hope you and your family being healthy and look forward to welcoming you.

リニューアル1周年記念!【特製パスタランチ】をご提供いたします

Wattle Tokyoは、おかげさまで昨年3月1日のリニューアルオープンから一周年を迎えることができました。

日頃のご愛顧に感謝して、3月末までの期間限定で気軽にお召し上がりいただけるパスタランチをご用意いたしました。
真っ白なテーブルクロスが心地よい爽やかな空間で、お仕事の合間、お買い物の合間に安らぎのひとときをお過ごしください。

 

<1周年記念>Wattle特製パスタランチ
◆価格:1,200円(税込)

【内容】

■自家製パン
■オーガニックサラダ
■モチモチ生麺を使用したWattle特製パスタ
~北海道産蝦夷鹿のボロネーゼ フェットチーネ~
■プティフール(一口サイズのお茶菓子)
■コーヒー or 紅茶(お替り無料)

+200円でメイン料理をパスタから大山鶏のグリルにご変更も可能です。

 

※本ランチプランはお席のご予約をお受けいたしかねます。
※食前ソフトドリンク付きパスタランチ(税込1,800円)はご予約を承っておりますのでお電話(03-5288-7828)にてお問い合わせくださいませ。
※食材の仕入状況等により内容が一部変更になる場合がございます。

 

◆Wattle Tokyo 1st Year Anniversary Special Pasta Lunch◆

It has already been a year since we renewal opened as Wattle Tokyo, and here is our appreciation to all customers come to ours.

Price: JPY 1,200~ ※Reservation Unavailable

<Contents>

Starter: Mini Salad
Main: Ragout Pasta of Ezo Deer from Hokkaido
After Meal: Petit Four with Coffee or Tea

※Main can be changed to Grilled Daisen Chicken with extra JPY200
※Some contents can be changed depends on the market.

【平日の営業時間一部変更のお知らせ/Notification of Opening Hours】

平素よりワトルトーキョーをご愛顧いただきましてありがとうございます。
誠に勝手ながら、2020年3月2日(月)より、平日の営業時間の一部を下記の通り変更させていただきます。
お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解のほどよろしくお願いいたします。

・平日ランチラストオーダー14時30分 → 14時(閉店時間は変わらず15時30分)
・平日ディナー17時30分オープン → 18時オープン

 

To our valued customers.
Our opening hour will be changed from 2nd March 2020 as below.
Weekday lunch 11:00 OPEN-14:00 L.O. (15:30 CLOSE)
Weekday dinner  18:00 OPEN-22:00 L.O. (23:00 CLOSE)
We are grateful for your understanding.

■年末年始営業時間のお知らせ■

(English follows)年末年始の営業時間を下記の通り変更させていただきます。

 

12月29日まで通常営業いたします。
12月30日  21時ラストオーダー/ 22時閉店
12月31日   20時ラストオーダー/ 21:00閉店
1月1日     新丸の内ビル全館休業日
1月2日・3日 21時ラストオーダー/ 22時閉店
(ランチタイムは平日ランチプランのご提供でございます)
1月4日・5日 21時ラストオーダー/ 22時閉店
(ランチタイムは土日祝日ランチプランのご提供でございます)

1月6日より通常営業いたします。

 

また食材につきましても一部変更させていただく可能性がございます。
ご不明な点がございましたらお電話にてお問い合わせくださいませ。
お客様には大変ご迷惑をおかけいたしますが何卒ご理解のほどよろしくお願い申し上げます。

 

Notification of Opening Hours for New Year Holidays

30th December 2019    L.O.21:00/ CLOSE 22:00
31st December 2019     L.O.20:00/ CLOSE 21:00
1st January 2020               Closed
2nd January to 5th January  L.O.21:00/ CLOSE 22:00

 

2019クリスマスご予約(12/24.12/25)受付スタートいたしました。

Wattle Tokyoの”2019クリスマスディナーコース”は

フォアグラやオマール海老、プレミアムオージービーフなど豪華食材をふんだんに使用した12/24・12/25、2日間限定のスペシャルコースです。
落ち着いたラグジュアリーな空間で、特別なくつろぎのひとときをお過ごしください。

 

◆◆◆Wattle Tokyo Christmas Plan◆◆◆

<乾杯酒>
■AUS産スパークリングワイン(1杯)

<メニュー>
■金時人参のムース AUS産鮑とキャビア添え

■ペリゴール産フォアグラムースのどら焼き

■オマール海老と帆立のロースト

■プレミアムオージービーフのグリル
( 黒毛和牛×ブラックアンガス牛)

■Wattleスノーマン 2019 & プティフール

■コーヒー

13200円(税・サービス料10%込)
→ご予約はこちらから。

 

お時間帯(17時台、21時台)指定のお得なプランもございます。
11000円(税・サービス料10%込)
→ご予約はこちらから。

 

※お召し上がりになれない食材がございましたらお気軽にご相談くださいませ。
※メインに七面鳥をご用意するクリスマスランチコース(5000円)もございます。詳しくはお問い合わせくださいませ。
※窓側など一部のお席は価格が異なりますため、お席のご希望がございましたらお手数ですがお電話にてご予約くださいませ。

 

◆Wattle Tokyo Christmas dinner plan◆

 

We serve the special Christmas course for 24th and 25th dinner time.
Of course we will be flexible for any allergies and special dietary.
13200 JPY (tax and service charge 10% included)

Click here to make a reservation.

 

*We also have a Christmas lunch course (5000 JPY) with turkey as the main dish. Please contact us for details.
*Some seats, such as by the windows, have different prices, so if you wish to keep a special seat, please make a reservation by phone.

INFORMATION

店舗名SHOP

ワトルトーキョー
”Wattle Tokyo”Modern Australian Cuisine ,Wine

住所ADRRESS

東京都千代田区丸の内1-5-1新丸の内ビル6F
6F Shin-Marunouchi Bldg. 1-5-1 Marunouchi Chiyoda-ku, Tokyo

アクセスACCESS

東京駅直結
大手町駅直結
JR東京駅 丸の内北口より徒歩1分 新丸ビル6F
大手町駅から283m

電話番号TEL

TEL. 03-5288-7828

メールMAIL

wattle@pj-partners.com

営業時間OPEN

月~金11:00~15:30(L.O.14:00)
土日祝11:00~15:30(L.O.14:30)
月~金18:00~22:00(L.O.21:00)
土日 17:30~22:00(L.O.21:00)

※下記日程でディナー営業を休業いたします。(ランチは営業いたします)
8月3日(月)、10日(月・祝)、16日(日)、17日(月)、23日(日)、24日(月)、30日(日)、31日(月)

 

その他OTHER

  • 定休日 不定休(新丸ビルに準ずる)

ご予約はお電話または
オンライン予約で承っております

TEL. 03-5288-7828

RESERVATION

公式SNSはこちら